您当前的位置: 首页 > 外语

台南市9间庙宇办“英语友善寺庙” 双语服务让外籍游客惊艳不已

2018-01-13 04:20:49 作者:mali 
台湾台南市政当局第二官方语言专案办公室与民政局去年合作试办「英语友善寺庙」,协助9间庙宇设置庙宇简介、抽灵籤流程、爻杯说明等双语资讯,获得外界高度肯定,让外籍游客惊艳不已,二官办今年加码请外籍专业人士以

台南市9间庙宇办“英语友善寺庙” 双语服务让外籍游客惊艳不已

台湾台南市政当局第二官方语言专案办公室与民政局去年合作试办「英语友善寺庙」,协助9间庙宇设置庙宇简介、抽灵籤流程、爻杯说明等双语资讯,获得外界高度肯定,让外籍游客惊艳不已,二官办今年加码请外籍专业人士以外国人角度撰写导览解说内容,提升寺庙双语服务,预计7月上线,游客到庙里扫描QR Code,即可享30分钟英语导览服务。

二官办主任、副秘书长李贤卫表示,英语友善寺庙试办成效「超乎预期的好」,来访的外国使节讚赏不已,例如,去年台南国际龙舟赛时间,市府接待的外国大使就非常喜欢双语籤诗,争相尝试。鑑于想深入了解寺庙文化之外籍游客而言,单凭英文简介恐有不足,最好能搭配英语导览解说,二官办特别邀请外籍写手驻台南1周,为9间寺庙建筑特色、神祇事蹟量身打造导览内容,后续由外国人配音。

庙方表示,过去招募英文志工困难重重,除了语言人才有限,再者,英语志工也不一定能配合游客时间,若能提供线上英语导览服务,是「既兴奋又期待」!

二官办表示,本次邀请外籍专业人士,包含国际知名旅游指南《孤独星球》作者、澳洲籍部落客等共5位,每一个外籍写手驻台南7天,都会搭配1位英语文史导览解说人员全程陪伴。

为何特别找外籍人士写寺庙简介?二官办表示,过去习惯「从自己的角度出发」,提供「我们认为重要的资讯」给外国人,但常忽略文化背景因素,外籍游客恐看不懂,现在「从外国人的角度出发」,由外籍写手撰写寺庙导览解说内容,期待内容「更亲民」,提供生动、有趣切入点,彰显台南寺庙文化迷人之处。

孤独星球旅游指南作者Piera Chen表示,外国人对寺庙想像丰富,但可能因为语言隔阂,无法了解寺庙歷史脉络及象徵意义,这次收到市府邀约感到讶异又荣幸,想不到台南如此重视整体英语友善环境营造,贴心考量使用者需求,这次导览会以外国人能理解的深度,着墨寺庙美学、人文等层面,让外国人以不同角度发掘台南寺庙美好。

此次参与计画的寺庙包含台湾首庙天坛、大天后宫、北极殿、安平开台天后宫、台湾府城隍庙、祀典武庙、鹿耳门天后宫、大观音亭暨兴济宫、正统鹿耳门圣母庙。